| 1. | You have been quite honourable in your dealings with us. vous avez été très honnête avec nous. |
| 2. | This applies especially to its dealings with the united states. cela vaut en particulier pour ses relations avec les États-unis. |
| 3. | Energy also figures prominently in our dealings with moscow. l'énergie occupe également une place importante dans nos pourparlers avec moscou. |
| 4. | 'The Jews have no dealings with the Samaritans.'" Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains. |
| 5. | His financial dealings with Henry VII were on a considerable scale. Son influence sur Louis VII semble avoir été forte. |
| 6. | There also needs to be fairness in our dealings with turkey. nous devons également faire preuve d’impartialité dans nos échanges avec la turquie. |
| 7. | We must also be more compassionate in our dealings with each other. nous devons aussi gérer avec plus d'humanité nos relations entre nous. |
| 8. | We must speak with one voice in our dealings with russia. nous devons parler d'une seule voix lors des négociations avec la russie. |
| 9. | We know this internally from our dealings with the tabling office. nous connaissons cela en interne avec nos relations avec le tabling office. |
| 10. | We have now reached an important point in our dealings with iraq. nous avons aujourd'hui atteint un moment important dans nos négociations avec l'irak. |